banner



la bella e la bestia cartone streaming ita

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

La bella east la bestia
Belle trova la Rosa Incantata in una scena del motion picture
Titolo originale Dazzler and the Animal
Lingua originale inglese
Paese di produzione Stati Uniti d'America
Anno 1991
Durata 87 min
Rapporto 1,66:1 (cinematografico)

1,85:1 (edizione DVD)

Genere animazione, fantastico, musicale, sentimentale
Regia Gary Trousdale e Kirk Wise
Soggetto Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (fiaba)
Sceneggiatura Linda Woolverton
Produttore Don Hahn
Produttore esecutivo Howard Ashman
Casa di produzione Walt Disney Feature Animation
Distribuzione in italiano Warner Bros. Italy
Montaggio John Carnochan
Musiche Alan Menken
Storyboard Roger Allers (supervisore), Brenda Chapman, Burny Mattinson, Brian Pimental, Joe Ranft, Kelly Asbury, Chris Sanders, Kevin Harkey, Bruce Woodside, Tom Ellery, Robert Lence
Art director Brian McEntee
Animatori James Baxter, Mark Henn, Glen Keane, Andreas Deja, Nik Ranieri, Will Finn, David Pruiksma, Ruben Aquino, Chris Wahl, Russ Edmonds, Larry White, Tony Anselmo
Sfondi Lisa Keene, (supervisore), Jim Coleman, Don Towns, Tia W. Kratter, John Emerson, Phil Phillipson, Robert Stanton, Dean Gordon, Doug Ball, Christy Maltese, Tom Woodington, Diana Wakeman
Doppiatori originali
  • Paige O'Hara: Belle
  • Robby Benson: Adam/Bestia
  • Richard White: Gaston
  • Jerry Orbach: Lumière
  • David Ogden Stiers: Tockins
  • Angela Lansbury: Mrs. Bric
  • Bradley Pierce: Chicco
  • Rex Everhart: Maurice
  • Jesse Corti: Le Tont
  • Hal Smith: Philippe
  • Jo Anne Worley: Guardaroba
Doppiatori italiani
  • Laura Boccanera: Belle (dialoghi)
  • Marjorie Biondo: Belle (canto)
  • Massimo Corvo: Adam/Bestia
  • Roberto Pedicini: Gaston (dialoghi)
  • Carlo Lepore: Gaston (canto)
  • Vittorio Amandola: Lumière
  • Gianni Vagliani: Tockins
  • Isa Di Marzio: Mrs. Bric
  • Davide Perino: Chicco
  • Paolo Lombardi: Maurice
  • Elio Pandolfi: Le Tont
  • Didi Perego: Guardaroba

Scena "Di nuovo umani"

  • Barbara De Bortoli: Belle
  • Leslie La Penna: Lumière
  • Vittorio Battarra: Tockins (dialoghi)
  • Mino Caprio: Tockins (canto)
  • Alina Moradei: Mrs. Bric (dialoghi)
  • Angiolina Quinterno: Mrs. Bric (canto)
Logo in lingua originale

La bella east la bestia (Beauty and the Beast) è united nations film d'animazione del 1991 diretto da Gary Trousdale e Kirk Wise, prodotto dalla Walt Disney Feature Animation due east distribuito dalla Walt Disney Pictures.

Si tratta del 30º Classico Disney, è il terzo film del Rinascimento Disney, ed è basato sulla fiaba La bella e la bestia di Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, prendendo alcune idee dall'omonimo movie del 1946. La musica del film è stata composta da Alan Menken, mentre Howard Ashman, a cui il motion-picture show è dedicato (morì pochi mesi prima del rilascio del flick), è stato l'autore dei testi.

La bella e la bestia uscì negli Stati Uniti d'America il 13 novembre 1991. Il picture show ha incassato 331 milioni di dollari al botteghino di tutto il mondo con un upkeep di 25 milioni di dollari east ha ricevuto ampi consensi di critica per la sua narrativa romantica, l'animazione (in particolare la scena della sala da ballo), i personaggi e i numeri musicali.[1] Fu il primo film d'animazione in assoluto a essere candidato all'Oscar come miglior moving picture, eastward rimase fifty'unico fino al 2010 due east al 2011 quando, dopo che il numero di possibili nomination per la statuetta era stato aumentato da cinque a dieci, venne raggiunto dai film Up due east Toy Story 3 - La grande fuga della Pixar. La bella e la bestia ricevette inoltre altre cinque nomination: miglior colonna sonora, miglior montaggio sonoro, eastward tre nomination per le sue canzoni (Belle, Exist our Guest eastward Beauty and the Beast, nell'edizione italiana rispettivamente Il racconto di Belle, Stia con noi e La bella due east la bestia). Finì per vincerne due, per la migliore colonna sonora eastward la migliore canzone (la celeberrima Dazzler and the Brute, cantata da Céline Dion e Peabo Bryson nel duetto finale). Il film fu premiato anche con tre Golden Globe: miglior film commedia/musicale, colonna sonora e canzone originale, oltre ad altri riconoscimenti internazionali.

Dopo il successo della riedizione in 3D de Il re leone nel 2011, il film è ritornato al picture palace in 3D il xiii gennaio 2012 nelle auction americane, mentre in Italy è uscito il thirteen giugno dello stesso anno.

Trama [modifica | modifica wikitesto]

19 secolo. In un paese lontano della Francia, viveva in united nations magnifico castello un principe dall'aspetto bello e affascinante, ma dal carattere viziato, egoista e crudele. Una notte d'inverno, arrivò al castello united nations'anziana mendicante che offrì al principe una rosa in cambio di un riparo dal freddo. Ma il principe, disgustato dall'orribile aspetto della vecchia, rifiutò il dono east la cacciò via senza pietà. A quel punto, la mendicante si trasformò in una fata, che voleva mettere alla prova la bontà del principe, ma vista la cattiveria del giovane, la fata lo punì trasformandolo in un'orribile bestia, così come i suoi servi in oggetti animati e il suo castello in un luogo tetro east lugubre. Nonostante tutto però, gli concesse una possibilità di redenzione, la rosa infatti era incantata eastward sarebbe rimasta fiorita fino al suo ventunesimo compleanno. Se il principe avesse imparato advertizing amare due east western farsi amare nonostante il suo aspetto, prima che l'ultimo petalo fosse caduto, l'incantesimo si sarebbe spezzato, altrimenti sarebbe rimasto una bestia per l'eternità. Il principe, sicuro che nessuno avrebbe mai potuto amare un essere mostruoso come lui, perse ben presto ogni speranza e si isolò nel castello, usando uno specchio magico donatogli dalla fata come unica finestra sul mondo esterno.

In united nations villaggio vicino, vive Belle, la figlia dell'eccentrico inventore Maurice, che ama leggere i libri due east sogna di vivere l'avventura, per questo motivo considerata strana dai compaesani. Belle cerca spesso di evitare Gaston, un cacciatore arrogante due east narcisista che vuole sposarla a causa della sua bellezza. Un giorno, Maurice parte per una fiera pigeon mostrare la sua ultima invenzione, united nations taglialegna automatico. Ma durante il tragitto, Maurice si perde nella foresta e viene assalito da un branco di lupi grigi. Il vecchio riesce a sfuggire alle belve, trovando rifugio in un castello, che sfortunatamente è proprio la dimora della bestia. La servitù accoglie Maurice con molta cortesia, ma la Bestia, che not tollera la presenza di sconosciuti, lo rinchiude nella prigione del maniero. Quando Philippe, il cavallo di Maurice, torna a casa, Belle parte alla ricerca del padre, trovandolo rinchiuso nelle segrete del castello. Dopo essere stata sorpresa dalla Bestia, Belle si offre di prendere il posto di suo padre. Intravedendo una possibilità di spezzare fifty'incantesimo, la Bestia accetta di liberare Maurice e prende Belle al suo posto come prigioniera.

Belle viene trattata con molta durezza dalla Bestia e rifiuta ogni contatto sebbene la servitù cominci in tutti i modi a favorire united nations avvicinamento tra i due. Belle intanto fa amicizia con i servitori del castello: il candelabro Lumière, l'orologio Tockins, la teiera Mrs. Bric e suo figlio Chicco, una tazza da tè. Nell'esplorare il castello, Belle vaga nell'ala ovest, un luogo che le era stato proibito di andare, dove trova la rosa, venendo però scoperta dalla Bestia, che va su tutte le furie e le dice in tono perentorio di andare subito via. Spaventata, Belle scappa il castello due east fugge nel bosco, dove viene attaccata dai lupi, ma poco dopo arriva un soccorso la Bestia che combatte i lupi fino a scacciarli via, rimanendo però ferita dai loro denti e dai loro artigli. Belle, toccata da questo gesto coraggioso, riporta al castello la Bestia, prendendosene cura, in seguito si sviluppa un rapporto tra di loro e con il passare del tempo iniziano advertising innamorarsi.

Nel frattempo, Maurice torna al villaggio east chiede aiuto ai cittadini per salvare Belle dalle grinfie della Bestia, ma non viene creduto e così viene cacciato via in malo modo. Sentendo le dichiarazioni di Maurice sulla Bestia, Gaston escogita un piano per costringere Belle a sposarlo: propone a Monsieur D'Arque, il direttore del manicomio del paese, di far rinchiudere il povero Maurice, ritenendolo pazzo. Secondo Gaston, Belle avrebbe fatto qualunque cosa pur di non lasciare Maurice nel manicomio, anche sposarlo. Prima che possano agire, Maurice parte per il castello per tentare un salvataggio da solo.

Dopo aver condiviso un ballo romantico con la Bestia, Belle ammette di essere felice al castello, ma allo stesso tempo inizia a sentire la mancanza del padre. Allora la Bestia, le permette di usare lo specchio magico per controllare suo padre eastward lo vede stremato east infreddolito nel bosco. La Bestia, per amore della ragazza, determine di lasciarla libera (anche se ciò significa rinunciare a spezzare fifty'incantesimo) per salvare Maurice, donandole lo specchio come up ricordo del tempo trascorso assieme. Belle riesce a riportare suo padre a casa per curarlo, ma improvvisamente, gli abitanti del villaggio guidati da Gaston, arrivano per rinchiudere Maurice al manicomio. Belle usa lo specchio per mostrare la Bestia ai cittadini, dimostrando la sanità mentale di suo padre, ma assicura anche che si tratta di una creatura buona e gentile. Rendendosi conto che Belle ama la Bestia, un geloso Gaston fa rinchiudere lei e suo padre in cantina e raduna gli uomini del villaggio per andare al castello e uccidere la Bestia. Per fortuna Chicco, attiva la macchina taglialegna di Maurice, liberando Maurice e Belle dalla cantina.

I cittadini attaccano il castello, ma vengono sconfitti ed umiliati dalla servitù che li fa tornare al villaggio. Nel frattempo, Gaston entra di nascosto nel maniero, trova la Bestia e inizia advertisement attaccarla. All'inizio la Bestia non se la sente di combattere, ma quando vede Belle tornare, riacquista il suo spirito. Scoppia un combattimento sui tetti del castello, la Bestia riesce a sopraffare Gaston a cui risparmia la vita eastward ordinandogli di andarsene, dopodiché si ricongiunge con Belle. Vigliaccamente, Gaston accoltella a morte la Bestia con un coltello, ma subito dopo perde l'equilibrio e muore precipitando nel burrone sottostante. La Bestia, morente, confessa a Belle il suo affection, venendo ricambiato pochi attimi prima che l'ultimo petalo della rosa cada. Alla fine l'incantesimo si spezza, la Bestia torna in vita east si ritrasforma nel principe, i servi ritornano umani eastward il castello torna ad essere un luogo fiabesco. Belle due east il principe possono così sposarsi east coronare il loro sogno d'amore, organizzando un ballo per il regno.

Personaggi [modifica | modifica wikitesto]

  • Belle: è una ragazza di 20 anni dai lunghi capelli castani, molto bella, amorevole, indipendente, intelligente, sognatrice, amante dei libri due east capace di guardare oltre le apparenze, motivo per il quale aborra le avance dell'avvenente quanto cinico e crudele Gaston. Southward'innamora della Bestia e trova fifty'umano di buon cuore represso in lui.
  • Principe Adam/Bestia: è il giovane e bel principe di 21 anni che, nel prologo della storia, viene trasformato nella mostruosa bestia a causa del suo cuore freddo due east del suo egoismo, arroganza e misantropia. Con l'aiuto di Belle diverrà un personaggio molto più gentile, civile eastward pacifico, fino a ritrasformarsi nel bellissimo principe che era.
  • Gaston: è un giovane prestante, superficiale, arrogante e narcisista, il miglior cacciatore del villaggio in cui vive anche Belle. Molto popolare e ambito dalle ragazze del villaggio, vuole sposare Belle perché la considera la più bella tra tutte. Incapace di accettare il rifiuto della ragazza, nel corso del motion-picture show diventerà sempre più crudele e meschino, fino ad arringare l'intero villaggio contro la bestia e a condurli all'assalto del castello. Dopo aver pugnalato a tradimento la Bestia, precipiterà nel burrone sottostante al castello eastward troverà la morte.
  • Lumière: è il maître del castello della Bestia, di buon cuore ma ribelle, trasformato dal sortilegio lanciato sul castello in un candelabro. Ha fifty'abitudine di ribellarsi al rigido regolamento del suo padrone, nonostante nutra verso i suoi confronti un forte timore. È raffigurato come un dongiovanni east skin avere una relazione con la cameriera Spolverina.
  • Tockins (Cogsworth): è l'efficiente maggiordomo del castello, trasformato in un orologio a pendolo. È estremamente leale alla Bestia e ligio ai suoi ordini. È il migliore amico di Lumière, nonostante i due bisticcino spesso.
  • Mrs. Bric (Mrs. Pott): è la governante del castello, trasformata in una teiera, che assume united nations atteggiamento materno verso Belle. Oltre al suo lavoro ufficiale, Mrs. Bric è anche una bravissima cantante ed è infatti proprio sulla sua voce che Belle east la Bestia danzeranno il loro primo ballo.
  • Chicco (Flake): è un bambino trasformato in una tazza da tè, figlio di Mrs. Bric.
  • Maurice Dubois: un inventore, padre di Belle. Viene considerato dai suoi compaesani un vecchio pazzo, un po' originale ma inoffensivo.
  • Letont (Lefou): è l'aiutante basso, maldestro, imbranato, buffo, irrimediabilmente goffo, sbadato e devoto di Gaston. Viene spesso maltrattato dal suo capo. Ciononostante, lo venera e lo considera united nations idolo.
  • Philippe: è il cavallo di Belle due east Maurice, a cui è molto affezionato. Ha paura della foresta east dei lupi, ma grazie al sostegno di Belle, diventerà molto coraggioso, tanto da sfondare da solo il portone del castello per permettere alla sua padrona di andare ad aiutare la Bestia.
  • Guardaroba: 50'autorità del castello sulla moda, è un'ex cantante lirica, trasformata in united nations armadio.
  • Spolverina (Featherduster): è una cameriera del maniero della Bestia, fidanzata di Lumière. Fu trasformata in un piumino e da umana si dimostra una fanciulla incredibilmente avvenente.
  • Sultano (Sultan): è il pikestaff del castello, trasformato in un poggiapiedi, che sembra essere l'animale domestico di Chicco. Ha le fattezze sia dello Yorkshire terrier che del bassotto.
  • Les Bimbettes: sono un trio di ragazze della città, uguali tra loro tranne che per il colore dell'abito due east per l'acconciatura (rispettivamente Claudette abito rosso, Laurette giallo eastward Paulette verde); sono tutte eastward tre molto belle e avvenenti, ma tutt'altro che intelligenti, e adulano costantemente Gaston. Arrivano a definire Belle "pazza" quando quest'ultima rifiuta la proposta di matrimonio di Gaston. Si mettono perfino a piangere mentre Gaston va a proporsi a Belle.
  • Monsieur D'Arque: è il proprietario della Maison de Lune, il manicomio locale. È un uomo sinistro eastward crudele, rappresentato come un vecchio magrissimo e dalla carnagione olivastra, con pesanti occhiaie. Viene pagato in monete d'oro da Gaston affinché lo aiuti nel suo piano di ricattare Belle.
  • I lupi: cacciano in branco e sono temibili. Nel corso del motion picture tenteranno di uccidere sia Belle che suo padre Maurice ma anche il cavallo Philippe due east la Bestia senza riuscirci. Verranno infatti messi in fuga dalla Bestia al termine di una battaglia.

Produzione [modifica | modifica wikitesto]

Concept [modifica | modifica wikitesto]

Walt Disney cercò altre storie da trasformare in film dopo il successo di Biancaneve e i sette nani, east La Bella e la Bestia era tra i racconti che considerava. Tentativi di sviluppare la storia La bella e la bestia in un picture show vennero compiuti negli anni 'thirty eastward '50, ma alla fine vennero abbandonati perché "si rivelarono una sfida" per lo story squad. Peter M. Nichols afferma che Disney si sentì successivamente scoraggiato dopo che Jean Cocteau filmò la sua versione.

Decenni più tardi, dopo il successo di Chi ha incastrato Roger Rabbit nel 1988, lo studio Disney riprese La bella e la bestia come united nations progetto per lo studio di animazione satellitare che era stato installato a Londra per lavorare su Roger Rabbit. Richard Williams, che aveva diretto le porzioni animate di Roger Rabbit, venne invitato a dirigere, ma rifiutò per continuare i lavori sul suo progetto di lunga gestazione The Thief and the Cobbler. Al suo posto, Williams consigliò il suo collega, il regista d'animazione inglese Richard Purdum, e iniziarono i lavori sotto il produttore Don Hahn sulla base di una versione non musicale di La bella due east la bestia ambientata nella Francia Vittoriana. Per volere del CEO della Disney Michael Eisner, La bella e la bestia diventò, dopo La carica dei 101 e La spada nella roccia, il terzo film d'animazione Disney advert utilizzare uno sceneggiatore. Questa fu una mossa di produzione insolita per un film d'animazione, che sono tradizionalmente sviluppati in storyboard, piuttosto che in forma di script. Linda Woolverton scrisse la bozza originale della storia prima di iniziare lo storyboard, e lavorò con lo story team per riorganizzare e sviluppare il picture.

Riscrittura e musicalizzazione [modifica | modifica wikitesto]

Dopo aver visto le bobine dello storyboard iniziale nel 1989, il presidente della Walt Disney Studios Jeffrey Katzenberg ordinò che il picture show venisse demolito e ricominciato da nada. Pochi mesi dopo il nuovo inizio, Purdam si dimise da regista. Lo studio invitò Ron Clements eastward John Musker a dirigere il film, ma i due declinarono l'offerta, dicendo di essere stanchi dopo appena aver finito di dirigere il recente successo della Disney La sirenetta. Disney poi assunse per la prima volta in funzione di registi Gary Trousdale e Kirk Wise. Trousdale e Wise avevano già diretto le sezioni animate di Attic Command, un cortometraggio per 50'attrazione del parco a tema Disney Epcot. Inoltre, Katzenberg chiese agli autori Howard Ashman e Alan Menken, che avevano scritto le canzoni per La sirenetta, di trasformare La bella e la bestia in un film musicale in stile Broadway, nella stessa vena de La sirenetta. Ashman, che all'epoca aveva saputo di stare per morire di complicazioni da AIDS, stava lavorando con la Disney su un suo progetto, Aladdin; nonostante ciò, accettò di unirsi al team di produzione in difficoltà.

Regia [modifica | modifica wikitesto]

Il film è diretto dai registi Gary Trousdale e Kirk Wise che nel 1996 diressero un'altra grande produzione Disney, Il gobbo di Notre Matriarch, due east nel 2001 Atlantis - 50'impero perduto.

Per i due personaggi principali, Belle e la Bestia, sono stati necessari six animatori cadauno.

Animazione due east cast [modifica | modifica wikitesto]

  • La Bestia: animato da Glen Keane. Chris Sanders, uno degli artisti dello storyboard del film, abbozzò i progetti per la Bestia sulla base of operations di disegni di uccelli, insetti due east pesci, prima di arrivare a qualcosa di vicino al disegno finale. Glen Keane, animatore supervisore per la Bestia, raffinò il disegno andando allo zoo e studiando gli animali su cui si basava la Bestia. Benson ha commentato: "C'è una rabbia east un tormento in questo personaggio che not mi era mai stato chiesto di usare prima". Cercando 50'attore che ne impersonasse la voce, i realizzatori commentarono che "tutti erano molto fee-fi-fo-fum e cavernosi" mentre Benson aveva la "voce grossa e il lato caldo east accessibile" e che "si avvertiva il principe sotto la pelliccia".
  • Belle: animata da James Baxter. Nel loro sforzo di migliorare il personaggio della storia originale, i realizzatori ritennero che Belle dovesse essere inconsapevole della sua bellezza, pensandola come una ragazza eccentrica e ingenua. Wise ricorda il casting di Paige O'Hara a causa di un "suono unico" che lei aveva, "un po' da Judy Garland", sulle cui sembianze il personaggio fu modellato. Anche il volto di Audrey Hepburn servì per modellare il viso di Belle.
  • Gaston: animato da Andreas Deja, Ron Husband, David Burgess e Tim Allen. Per scegliere 50'attore che impersonasse Gaston alle audizioni si formò una "grande linea di uomini belli con voci profonde", da cui venne scelto Richard White per la sua "voce grossa" che "scuoteva la stanza". Il supervisore all'animazione di Gaston, Andreas Deja, trovò difficile realizzare un cattivo che risultasse genuinamente bello, un contrasto poco presente nelle opere Disney.
  • Lumière: animato da Nik Raineri.
  • Tockins: animato da Will Finn.
  • Mrs. Bric: animata da David Pruiksma. I realizzatori sono passati attraverso diversi nomi per Mrs. Bric, come "Mrs. Chamomille", prima che Ashman suggerisse l'uso di nomi semplici e concisi per gli oggetti domestici.
  • Chicco: animato da David Pruiksma. Chicco era originariamente destinato advertising avere una sola battuta, ma i realizzatori sono stati impressionati dalle prestazioni di Pierce e hanno ampliato il ruolo del personaggio in modo significativo, dandogli anche un ruolo importante nel salvataggio di Belle.
  • Maurice: animato da Ruben Aquino.
  • LeTont: animato da Chris Wahl.
  • Philippe: animato da Russ Edmonds.
  • Guardaroba: animata da Tony Anselmo. Il personaggio di Guardaroba è stata introdotta dalla sviluppatrice visiva Sue C. Nichols nell'allora interamente maschile bandage dei servi, ed era originariamente united nations personaggio più integro chiamato "Madame Armoire".

Colonna sonora [modifica | modifica wikitesto]

Brani [modifica | modifica wikitesto]

  • Il racconto di Belle: la canzone d'apertura del film, dove Belle esprime il suo punto di vista sulla sua vita accompagnata dai commenti degli abitanti della città.

Interpretata da Marjorie Biondo, Carlo Lepore east il coro

  • Il racconto di Belle - Reprise: Cantata da Belle dopo che Gaston le chiede di sposarlo, riprende il ritmo east le idee di Belle.

Interpretata da Marjorie Biondo.

  • La canzone di Gaston: Le Tont e tutti coloro che frequentano la locanda cantano in onore di Gaston per farlo riprendere dal rifiuto di Belle.

Interpretata da Carlo Lepore, Elio Pandolfi due east il coro

  • La canzone di Gaston - Reprise: Cantata da Gaston eastward Le Tont dopo che Maurice entra nella locanda, riprende La canzone di Gaston.

Interpretata da Carlo Lepore e Elio Pandolfi

  • Stia con noi (Be our guest): un cabaret organizzato in onore di Belle dai servitori del castello. Lumière e Mrs. Bric sono i cantanti principali.

Interpretata da Vittorio Amandola, Isa Di Marzio, Gianni Vagliani eastward il coro.

  • Uno sguardo d'amore (Something At that place): Belle e La Bestia iniziano a stringere amicizia east Lumière, Mrs. Bric east Tockins ne sono felici.

Interpretata da Massimo Corvo, Marjorie Biondo, Isa Di Marzio, Vittorio Amandola e Gianni Vagliani.

  • Di nuovo umani (Human Again): Presente solo nell'Edizione Speciale, è cantata dai servitori in occasione del gran ballo, in particolare da Lumière, Mrs. Bric, Guardaroba east Tockins.

Interpretata da Leslie James La Penna, Antonella Rinaldi, Mino Caprio, Didi Perego due east dal coro.

  • La bella e la bestia (Beauty and the Beast): cantata da Mrs. Bric durante il ballo tra Belle e la Bestia.

Interpretata da Isa Di Marzio.

  • Attacco al castello (The Mob Song): cantata da Gaston per istigare gli abitanti del villaggio ad attaccare il castello eastward a uccidere la Bestia.

Interpretata da Carlo Lepore, Elio Pandolfi eastward il coro

  • La bella east la bestia - Reprise: la canzone finale del moving picture, riprende la melodia di La Bella e la Bestia.

Interpretata dal coro.

  • La bella e la bestia - Duetto finale: cantata durante i titoli di coda.

Interpretata da Gino Paoli e Amanda Sandrelli.

Distribuzione [modifica | modifica wikitesto]

Date di uscita [modifica | modifica wikitesto]

Flick Information di uscita Lingue
La bella e la bestia ii dicembre 1992 Italiano
La bella e la bestia (IMAX) 18 febbraio 2002 Italiano
La bella e la bestia (3D) xiii giugno 2012 Italiano

Edizioni internazionali [modifica | modifica wikitesto]

Nella versione cinese di La bella due east la bestia, la voce della Bestia (sia parlata che cantata) è fornita da Jackie Chan. Nel settembre 2007, CCTV-6, un canale di movie theatre cinese, ha mandato in onda una versione del film con un nuovo doppiaggio, in cui la voce della Bestia è di Wang Kai. È stata pubblicata anche una versione tradotta della canzone "La bella e la bestia" in versione pop, tradotta da Chan Siu Kei e cantata da Nicholas Tse Ting-Fung e Meilin. Questa canzone tradotta è stata pubblicata separatamente prima del picture in onda e non è inclusa nella nuova versione cinese, che utilizza un'altra traduzione di testi di Han Wen.

Esistono due versioni in spagnolo, una in spagnolo messicano per il mercato latino-americano, l'altra in spagnolo castigliano per il mercato europeo. Nella versione messicana, la voce di LeTont è fornita dallo stesso attore che ha interpretato il ruolo in inglese, il doppiatore venezuelano-americano Jesse Corti.

Nella versione italiana, la canzone principale è eseguita da Gino Paoli e dalla figlia Amanda Sandrelli. Diversamente dalla versione in inglese, la prima parte della canzone è cantata da un uomo (Gino Paoli, in originale Céline Dion) east la seconda parte da una donna (Amanda Sandrelli, in originale Peabo Bryson).

Per la versione francese, la canzone è eseguita da Charles Aznavour e Liane Foly nella prima versione. Quando il film uscì di nuovo nel 2002, la canzone fu cantata da Patrick Fiori e Julie Zenatti. Nell'uscita del 2002 venne cambiata anche la voce di Mrs. Bric. Nella prima uscita Mrs. Bric era stata doppiata da Lucie Dolène, la stessa attrice che diede la voce a Biancaneve nel 1962 (secondo doppiaggio). Tuttavia, a causa di alcuni disaccordi, la voce di Lucie Dolène venne sostituita da quelle di Lily Baron per le parti parlate eastward Christiane Legrand per le parti cantate.

Nella versione svedese, la canzone è cantata da Tommy Körberg eastward Sofia Källgren, che forniscono anche le voci della Bestia e di Belle nel picture show.

Nella versione greca, la voce della Bestia è fornita da Yiannis Palamidas, lo stesso attore che ha doppiato Rex nella versione greca di Toy Story. Belle è doppiata dalla nota attrice greca Christy Stasinopoulou.

Edizione italiana [modifica | modifica wikitesto]

Foto che ritrae i doppiatori, i cantanti, il direttore di doppiaggio eastward quello musicale della versione italiana.

Il doppiaggio italiano del film è stato effettuato dalla Royfilm e diretto da Renzo Stacchi, su dialoghi di Andrea De Leonardis, mentre testi delle canzoni sono stati tradotti e adattati da Ermavilo, advertizement eccezione della canzone principale La bella e la bestia che è stata adattata da Gino Paoli (quest'ultimo è anche il cantante della versione della canzone presente nei titoli di coda insieme ad Amanda Sandrelli, mentre nel corso del picture show è interpretata da Isa Di Marzio, voce di Mrs. Bric).

Edizioni Home Video [modifica | modifica wikitesto]

VHS [modifica | modifica wikitesto]

In Italia la VHS del motion picture è uscita il 10 settembre 1993. Una seconda edizione VHS è uscita il 29 novembre 2002.

DVD [modifica | modifica wikitesto]

La prima edizione DVD è uscita nel novembre 2002 insieme alla riedizione della VHS. Una seconda edizione è stata lanciata il 26 novembre 2010, contestualmente all'uscita del motion picture in blu-ray.

Accoglienza [modifica | modifica wikitesto]

Critica [modifica | modifica wikitesto]

Al momento della sua uscita, La bella e la bestia ha ricevuto ampi consensi dalla critica e dal pubblico per l'animazione, la sceneggiatura, i personaggi, la colonna sonora, i numeri musicali e il doppiaggio.[2]

Rotten Tomatoes dà al film un punteggio di approvazione del 94% basato sulle recensioni di 118 critici, con una valutazione media di 8,50/10. Il consenso critico del sito spider web recita: "Incantevole, incredibilmente romantico e con molti meravigliosi numeri musicali, La bella due east la bestia è una delle offerte animate più eleganti della Disney".[3] Il motion picture detiene anche united nations punteggio di 95/100 su Metacritic, che indica le recensioni come up "acclamazioni universali".[4] Il pubblico intervistato da CinemaScore ha assegnato al film un raro voto "A+".[5]

Janet Maslin del New York Times ha elogiato il film con la seguente dichiarazione: "Due anni fa, la Walt Disney Pictures ha reinventato il film d'animazione, non solo con l'obiettivo di accontentare i bambini, ma anche con united nations pubblico più anziano due east più esperto in mente. Disney ha davvero colmato un divario generazionale con La sirenetta... Ora, il fulmine ha sicuramente colpito due volte con La bella due east la bestia."[half-dozen] Assegnando al film quattro stelle su quattro, Roger Ebert del Chicago Sun-Times ha paragonato positivamente il film a Biancaneve e Pinocchio, scrivendo: "La bella e la bestia si rifà a una tradizione hollywoodiana più antica e più sana, in cui i migliori scrittori, musicisti due east registi si riuniscono per un progetto partendo dal presupposto che anche un pubblico familiare meriti grande intrattenimento".[seven] James Berardinelli di ReelViews ha valutato il film in modo simile mentre lo ha salutato come up "il miglior film d'animazione mai realizzato", scrivendo, "La bella east la bestia raggiunge un mix quasi perfetto di romanticismo, musica, invenzione eastward animazione".[8] Hal Hinson del Washington Post ha dato al film una recensione positiva, definendo il flick "Una favola moderna deliziosamente soddisfacente, quasi united nations capolavoro che attinge alle sublimi tradizioni del passato pur rimanendo completamente in sintonia con la sensibilità del suo tempo".[9] Dave Kehr del Chicago Tribune ha assegnato al film tre stelle su quattro, affermando che "La bella e la bestia è certamente un intrattenimento natalizio adeguato per i bambini due east i loro genitori più indulgenti... impatto del passato Disney."[ten]

Jay Boyar dell'Orlando Lookout man ha dato al film quattro stelle su cinque, dicendo "Not è un moving-picture show particolarmente spaventoso, ma fin dall'inizio, puoi dire che questa bella e la bestia ha una bellezza di un morso".[xi] John Hartl del The Seattle Times ha assegnato al moving-picture show tre stelle e mezzo su quattro, affermando: "È eccezionalmente difficile convincere il pubblico a interessarsi ai personaggi animati a meno che not siano sirene o animali antropomorfizzati o insetti, tuttavia gli animatori Disney, con un grande aiuto dal talento vocale di un cast superbo, ce fifty'hanno fatta."[12] Cistron Siskel del Chicago Tribune ha assegnato al film quattro stelle su quattro, affermando che "La bella due east la bestia è uno dei moving picture più divertenti dell'anno sia per adulti che per bambini".[13]

La bella eastward la bestia è stato nominato uno dei film Disney più acclamati dalla critica.[fourteen] Nel 2010, IGN ha nominato La bella due east la bestia come il più grande flick d'animazione di tutti i tempi, davanti a WALL-Eastward, Gli Incredibili, Toy Story 2 e Il gigante di ferro.[fifteen]

50'American Film Institute ha aggiunto il moving-picture show in 4 classifiche:

  • AFI's 100 Years... 100 Passions: 34ª posizione;
  • AFI's 100 Years... 100 Songs: 62ª posizione (canzone omonima);
  • AFI'due south 100 Years of Musicals: 22ª posizione;
  • AFI'south 10 Top 10: 7ª posizione (genere film d'animazione).

Incassi [modifica | modifica wikitesto]

Durante la sua prima uscita nel 1991, La bella east la bestia ha incassato $ 145,863,363 nel Nord America e altri $ 186,043,788 nel resto del mondo, per un totale di $ 331,907,151.

È stato il terzo pic di maggior successo del 1991 nel Nord America, preceduto solo da Terminator two - Il giorno del giudizio east Robin Hood - Principe dei ladri. All'epoca La bella due east la bestia fu la versione cinematografica animata di maggior successo della Disney e il primo film d'animazione a raggiungere $ 100 milioni negli Stati Uniti eastward in Canada nella sua corsa iniziale.

In Italia è stato il primo film per incassi durante la stagione 1992-93 con oltre 28 miliardi di vecchie lire (circa xiv,5 milioni di Euro), superando due pezzi da novanta come Basic Instinct e Guardia del corpo.

Ha avuto altre due riedizioni (l'ultima si è conclusa il iii maggio 2012) due east guadagnato $ 47,6 milioni, portando il totale lordo del moving picture in Nord America a $ 218,967,620. Ha realizzato united nations ottimo risultato di altri $ 206,000,000 a livello internazionale, per un totale mondiale di $ 424,967,620 contro un budget di $ 25 milioni[16].

Apparizioni televisive [modifica | modifica wikitesto]

Nei due film televisivi Descendants e Descendants 2, trasmessi nel 2015 eastward 2017 su Disney Channel, appaiono Belle, Adam e il loro figlio Ben. Nel seguito appare tra i cattivi anche il figlio di Gaston, Gil.

Riconoscimenti [modifica | modifica wikitesto]

  • 1992 – Premio Oscar
    • Miglior colonna sonora a Alan Menken
    • Miglior canzone (Beauty And The Beast) a Alan Menken due east Howard Ashman
    • Nomination Miglior film a Don Hahn
    • Nomination Miglior sonoro a Terry Porter, Mel Metcalfe David J. Hudson e Doc Kane
    • Nomination Miglior canzone (Belle) a Alan Menken e Howard Ashman
    • Nomination Miglior canzone (Be Our Guest) a Alan Menken due east Howard Ashman
  • 1992 – Golden Globe
    • Miglior picture show commedia o musicale a Don Hann
    • Miglior colonna sonora a Alan Menken
    • Miglior canzone (Beauty And The Animal) a Alan Menken e Howard Ashman
    • Nomination Miglior canzone (Be Our Guest) a Alan Menken e Howard Ashman
  • 1993 – Premio BAFTA
    • Nomination Miglior colonna sonora a Alan Menken, Howard Ashman
    • Nomination Migliori effetti speciali a Randy Fullmer
  • 1991 – Chicago Picture show Critics Association Award
    • Nomination Miglior motion picture
  • 1994 – Grammy Award
    • Nomination Miglior interpretazione strumentale pop (Beauty and the Fauna) a James Galway
  • 1993 – Grammy Award
    • Miglior compisition strumentale a Alan Menken
    • Miglior interpretazione vocale pop di coppia o di gruppo (Beauty and the Beast) a Peabo Bryson e Céline Dion
    • Miglior canzone (Beauty and the Beast) a Howard Ashman e Alan Menken
    • Miglior interpretazione strumentale pop (Dazzler and the Brute) a Richard Due south. Kaufman
    • Nomination Canzone dell'anno (Beauty and the Beast) a Alan Menken, Howard Ashman, Céline Dion e Peabo Bryson
    • Nomination Registrazione dell'anno (Beauty and the Animal) a Céline Dion, Peabo Bryson e Walter Afanasieff
    • Nomination Album dell'anno
  • 1993 – Nastro d'argento
    • Miglior doppiaggio maschile a Massimo Corvo
  • 1995 - Leggio d'oro
    • Leggio d'oro voce cartoon a Laura Boccanera e Massimo Corvo
  • 1992 – Kansas City Film Critics Circumvolve Awards
    • Miglior movie d'animazione
  • 1993 – Saturn Award
    • Nomination Miglior picture show fantasy
    • Nomination Miglior colonna sonora a Alan Menken
  • 1992 – Premio Hugo
    • Nomination Miglior rappresentazione drammatica
  • 1991 – Los Angeles Movie Critics Association Award
    • Miglior picture d'animazione a Gary Trousdale, Kirk Wise
  • 1991 – National Board of Review of Movement Pictures
    • Premio speciale per l'animazione
  • 1992 – Annie Awards
    • Miglior film d'animazione
    • Premio alla carriera per i contributi nell'arte dell'animazione a Glen Keane
  • 1993 – ASCAP Award
    • Migliore canzone (Beauty and the Beast) a Howard Ashman e Alan Menken
  • 1992 – BMI Pic & TV Accolade
    • Miglior colonna sonora a Alan Menken
  • 1992 - Dallas-Fort Worth Film Critics Association Accolade
    • Miglior film
    • Miglior moving picture d'animazione
    • Miglior sceneggiatura a Linda Woolverton
  • 1992 – Golden Reel Award
    • Miglior montaggio sonoro in un lungometraggio d'animazione
  • 1992 - PGA Awards
    • Nomination Miglior produttore a Don Hahn
  • 1993 – Young Artist Awards
    • Film per la famiglia dell'anno
  • 1993 – Golden Screen
    • Golden Screen
  • 1997 - Online Film & Television Association
    • Miglior film
  • 1992 - Publicists Order of America
    • Maxwell Weinberg Honour

Versione estesa [modifica | modifica wikitesto]

Nel 2002 è stata presentata un'edizione speciale del film, con una scena inedita che presenta la canzone Di nuovo umani. La scena è stata doppiata con voci differenti rispetto all'edizione italiana originale (advertising eccezione della Bestia, che ha sempre la voce di Massimo Corvo). Il doppiaggio di questa scena è stato diretto da Leslie La Penna, su dialoghi di Giorgio Tausani.

Remake in live-action [modifica | modifica wikitesto]

Il 26 gennaio 2015 Emma Watson annuncia su Facebook di esser stata scritturata per la parte di Belle nell'adattamento in alive action del motion-picture show che sarà realizzato dalla Disney.[17] Il moving picture sarà sceneggiato da Stephen Chbosky e diretto da Bill Condon.[eighteen] A marzo viene annunciato che Dan Stevens, noto per la serie Downton Abbey, sarà la Bestia east Luke Evans interpreterà Gaston.[19] Josh Gad avrà la parte di Lefou.[20] Advertizement Emma Thompson andrà la parte di Mrs. Bric, mentre Kevin Kline avrà quella del padre di Belle.[21] Advert aprile arriva prima l'annuncio che Ian McKellen sarà Tockins[22], poi che Ewan McGregor interpreterà il candeliere Lumière[23] e infine che Stanley Tucci è entrato nel cast nel ruolo di un clavicembalo chiamato Cadenza, assente nel film del 1991 (Il personaggio viene descritto come un Maestro nevrotico).[24]. La colonna sonora del moving-picture show sarà composta dagli stessi Alan Menken eastward Tim Rice che nel 1991 realizzarono musiche e canzoni del film d'animazione. Si tratterà di un misto di quei pezzi registrati nuovamente due east di canzoni scritte appositamente per il film in alive-action. Le riprese del film sono iniziate a maggio 2015 negli Shepperton Studios di Londra. L'uscita ufficiale del motion-picture show nelle auction, inizialmente prevista per il three marzo 2017, è stata di poco posticipata al 17 marzo del 2017 anche in 3D, mentre in Italia è uscito united nations giorno prima, il 16 marzo 2017[25].

Sequel [modifica | modifica wikitesto]

Il film ha avuto united nations sequel/midquel, La bella eastward la bestia - United nations magico Natale, e La bella due east la bestia - Il mondo incantato di Belle.

Note [modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Andrea Fiamma, "La bella eastward la Bestia", dalla fiaba agli Oscar, in Fumettologica, 23 dicembre 2021. URL consultato il 3 gennaio 2022.
  2. ^ ( EN ) "Ranking The Disney Renaissance Films", su Screen Rant.
  3. ^ ( EN ) "Beauty and the Beast (1991)", su Rotten Tomatoes.
  4. ^ ( EN ) "Beauty and the Beast Reviews", su Metacritic.
  5. ^ ( EN ) "Why CinemaScore Matters for Box Role", su Hollywood Reporter.
  6. ^ ( EN ) "Review/Film; Disney's 'Beauty and the Fauna' Updated in Form and Content", su New York Times.
  7. ^ ( EN ) "Beauty and the Animate being", su Chicago Dominicus-Times.
  8. ^ ( EN ) "Beauty and the Fauna", su ReelViews.
  9. ^ ( EN ) "Beauty and the Beast", su Washington Mail.
  10. ^ ( EN ) "Tame Brute", su Chicago Tribune.
  11. ^ ( EN ) "'Beauty and the Creature': Lovely Tale Of Redemption", su Orlando Sentinel.
  12. ^ ( EN ) "Entertainment & the Arts, su The Seattle Times.
  13. ^ ( EN ) "'Beauty and the Brute' Has A Song in Its Heart", su Chicago Tribune.
  14. ^ ( EN ) "How 'Dazzler and the Beast' Became a Heartbreaking Metaphor for AIDS", su The New York Observer.
  15. ^ ( EN ) "Summit 25 Animated Movies of All-Fourth dimension", su IGN.
  16. ^ ( EN ) Beauty and the Fauna, su Box Function Mojo.
  17. ^ L'annuncio di Emma Watson su Facebook
  18. ^ Emma Watson sarà nel La bella e la bestia della Disney
  19. ^ Luke Evans sarà Gaston ne La Bella e la Bestia due east Dan Stevens sarà la Bestia
  20. ^ Josh Gad sarà Lefou ne La Bella east la Bestia della Disney
  21. ^ Emma Thompson eastward Kevin Kline ne La Bella e la Bestia
  22. ^ Ian McKellen è 50'orologio Tockins nella versione live action di Beauty and the Animal
  23. ^ Ewan McGregor è il candeliere Lumière nella fiaba live action La bella e la bestia
  24. ^ Stanley Tucci sarà il piano a coda Cadenza in La bella east la bestia
  25. ^ La Bella e la Bestia date di uscita e bandage completo del live-action Disney

Voci correlate [modifica | modifica wikitesto]

  • La bella e la bestia – la fiaba
  • La bella e la bestia (musical 1994) – il musical tratto dal motion-picture show
  • La bella e la bestia (picture show 2017) - picture show live action remake
  • Classici Disney
  • Principesse Disney

Altri progetti [modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni [modifica | modifica wikitesto]

  • Sito ufficiale, su movies.disney.com. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella e la bestia, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Modifica su Wikidata
  • La bella e la bestia, su INDUCKS. Modifica su Wikidata
  • La bella due east la bestia, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.cyberspace. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella e la bestia, su Cyberspace Movie Database, IMDb.com. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella e la bestia, su AllMovie, All Media Network. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella due east la bestia, su Rotten Tomatoes, Flixster Inc. Modifica su Wikidata
  • ( EN,ES ) La bella east la bestia, su FilmAffinity. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella e la bestia, su Metacritic, Red Ventures. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella eastward la bestia, su Box Office Mojo, IMDb.com. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella e la bestia, su Telly.com, Red Ventures (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2012). Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella eastward la bestia, su AFI Catalog of Feature Films, American Flick Institute. Modifica su Wikidata
  • ( EN ) La bella e la bestia, su Big Cartoon DataBase. Modifica su Wikidata
Controllo di autorità VIAF ( EN ) 173856938  · LCCN ( EN ) n92020893  · J9U ( EN,HE ) 987009050164505171

Source: https://it.wikipedia.org/wiki/La_bella_e_la_bestia_(film_1991)

0 Response to "la bella e la bestia cartone streaming ita"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel